Prevod od "correndo por" do Srpski


Kako koristiti "correndo por" u rečenicama:

Então, tem esse mito urbano correndo por aqui.
Pa, pretpostavljam da ovaj urbani mit kruži ovuda trenutno.
No entanto, na noite do incêndio muitos a viram correndo por aí aos gritos, histérica, como se falando com ela própria.
Jednom, u noci pozara, mnogi su je videli kako trci okolo vicuci histericno... kao da govori za sebe.
E agora estamos correndo por nossas vidas numa selva perdida?
Zato sad trèimo kroz džunglu i pokušavamo spasiti djecu?
Refere-se àquele chinês louco seminu que vimos correndo por aí?
Mislite ludog polugolog Kineza koji trèkara okolo?
Os pobrezinhos devem estar correndo por aí apavorados!
Vjerojatno trèkaraju okolo bespomoæni i preplašeni!
Está me dizendo que há um maluco sem pau correndo por lá?
Hoæeš da kažeš da se tamo negde napolju nalazi opasan tip bez kurca?
Um monte de bêbados correndo por aí.
Tako æemo imati puno pijanih ljudi koji æe trèati naokolo.
Sei que é melhor do que ficar correndo por esse bosque sendo - feitos em pedacinho um por um.
Znam samo da je bolje nego da trèkaramo ovuda i padamo jedan po jedan.
Vai estar curado e correndo por essa ilha daqui a pouco.
Izaæi æeš ubrzo iz te udlage i trèati otokom.
Nos desertos de Utah rios ancestrais correndo por terras arenosas impavidamente alargaram seus leitos até que a terra entre eles fosse reduzida a espirais e pináculos.
U putinjama Jute, drevne rijeke su, tečući duž ove peščarne zemlje, stalno proširivale svoje kanjone sve dok, sada, zemljište između njih nije redukovano samo na šiljke i vrhove.
Uma versão profundamente alterada de você mesmo... correndo por aí sem controle e ferrando com tudo.
Duboko mutiranu verziju samog sebe. Živi slobodno i uništava sve oko sebe.
Sim, teve que mandar todas as unidades, pra cuidar dos peladões correndo por aí?
Да, требате да испребацујете све јединице због голих људи који ходају?
Você viu um cachorro marrom correndo por aí?
Da nisi video žutog sa da je protrèao?
Não quero você correndo por aí.
Stvarno ne želim da se motaš po ovom mjestu.
Agora, quando as armas pararam de atirar, lembra se alguém saiu correndo por trás daquele edifício?
Аха. Сад, када је престала пуцњава из оружја сећаш ли се да је неки човек истрчао из оне зграде?
Enfim.. Não vai demorar muito, vai haver um pequenino Scofield correndo por ai.
U svakom sluèaju, ubrzo æe drugi mali Scofield trèkarati okolo.
Mesmo assim, daqui a pouco tempo haverá outro Scofield correndo por aí.
U svakom sluèaju uskoro æe sa vama biti mali Skofild.
Podia ouví-lo indo de cômodo a cômodo, sempre correndo por lá.
Mogao si da ga èuješ kako se šeta iz sobe u sobu, stalno se šetao.
Não a perca correndo por aí numa missão sem sentido.
Nemoj je izgubiti tako što æeš beskorisno pobeæi odavde.
Estou correndo por toda Paris atrás de você.
Trèim po celom Parizu tražeæi tebe.
O Neandertal está correndo por aí assustado, mutantes!
Неандерталац се уплашио, моји драги мутанти!
Agora que o Rodrick tem essa fita de mim correndo por ai de cueca, basicamente ele é meu dono.
Сада када Родрик има видео касету како трчим наоколо у гаћама, практично ме има у шаци.
Que eu estava correndo por diversão?
! Da vozim 180 na sat da bi njega zabavljao?
Você não sabe se o seu telhado vai cair porque o seu senhorio tá ocupado correndo por aí, coletando os cheques do aluguel, mas ele não vai consertar o seu telhado.
Strepite hoæe li vam se plafon urušiti jer je vaš gospodar previše zauzet sakupljajuæi okolo kiriju. Ali neæe vam popraviti krov.
Não beba refresco demais com tanta criança correndo por aí.
Не би желео да толико пијеш пунч са свом овом децом која трчи около.
Eu o vi correndo por debaixo da ponte para estrada.
Video sam ga kako trèi ispod mosta na auto-put.
Tentam me clonar pelo meu cadáver, mas meu DNA se mistura com DNA de macaco e eu acabo correndo por aí com mãos e pés de gorila.
Klonirat æe me, ali æe se moj DNA pomješati s DNA gorile i trèat æu okolo s gorilinim rukama i stopalima.
Tem alguma ideia da sensação de encontrar 4 de seus filhos mortos, outro empalado e dois correndo por suas vidas?
IMAŠ LI IKAKVU IDEJU KAKO JE DOÆI KUÆI I ZATEÆI ÈETVORO SVOJE MRTVE DECE JEDNU PROBODENU I DVOJE KAKO TRÈE KAKO BI SAÈUVALI ŽIVU GLAVU?
Não vai me dizer que um homem em campo pode competir com tudo isso... correndo por aí, com sua licença para matar.
Ne misliš valjda da jedan čovek može da se meri sa svim ovim, dok trči unaokolo sa svojom dozvolom za ubistvo.
Então uma revolução é assim, pessoas com roupas caras correndo por aí.
Znaèi ovako izgleda revolucija, ljudi u skupim odelima trèe.
"Às vezes, penso no Adam correndo por um lindo campo de flores silvestres".
Ponekad zamišljam Adama kako trèi kroz divno polje divljeg cveæa.
Você não pode ficar correndo por aí entre esses viciados.
Не могу те оставити да трчиш око ових наркомана.
Eles os tem correndo por labiritntos, controlando onde estão indo.
Mogu da upravljaju njime da kreće kroz lavirint, kontorlišući gde se kreće.
Vivemos em uma época em que há todos os tipos de pessoas verdadeiramente, realmente espertas, correndo por aí, dizendo que inventaram aparelhos que mudarão nosso mundo para sempre.
Živimo u vreme gde ima svih fela stvarno, stvarno pametnih ljudi koji jure, pričajući da su izumeli sprave koje će zauvek promeniti naš svet.
Aqui está um senhor correndo por um caminho rochoso.
Evo gospodina koji trči uz šljunkovitu stazu.
Há uma crise acontecendo: tumultos, violência, pessoas correndo por todo o lado.
U toku je kriza: nemiri, nasilje, ljudi jurcaju okolo.
1.7050089836121s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?